Do you need your Motis to be available in multiple languages? ๐
No problem - we got you covered! You can easily create language specific versions of a Moti, and users will automatically be shown the version corresponding with their preferred language.
Choose whether you want the entire Moti to be automatically translated, or if you would rather do it yourself. Either way, you conveniently manage the various translated versions within the same Moti in Studio.
Jump to:
Automatic Translation:
Translating your Motis have never been easier - by opting for Automatic Translation, the whole job is handled for you and only takes a few minutes. This is all you have to do:
-
Navigate to the Moti Settings, and click on Add Language.
-
In the popup that appears, toggle Automatic translation ON.
When enabled, the Title and Description fields will be locked and automatically translated. -
Click Add in order to start the automatic translation of the whole Moti.
While the translation is in progress:-
The Editor tab will be disabled.
-
A loading icon will appear next to the new language in the Settings tab.
-
-
Once completed, you should review the translation and ensure it is all correct.
Note that any text in Poster Blocks will need to be manually changed, and proper nouns (e.g., names of places, companies, or people) throughout the Moti may also require manual adjustments. -
Once you are satisfied that the translation is correct, you can approve the translation.
Translating New Content
If a Moti has already been translated into one or more languages, and new content is added to the default language version, a translation update can be performed in order to translate the new content.
Simply go to the Settings tab within the Moti, find the language section, and click the "Refresh" symbol next to each language you want to update the translation for.
Please note that this method only applies to new chapters and/or new blocks. If content within an existing block is updated, this will not be picked up using this method. In such cases, it might be best to delete the whole translation, and then auto-translate the entire Moti again.
Don't forget to approve all the translations once you have reviewed them and confirmed everything is correct โ
Limitations to Consider
-
Character Limits:
-
No support for chapters exceeding 50,000 characters.
-
Weekly translation limit per organization: 2 million characters.
-
-
Translation Scope:
-
Auto-translate only works for new content blocks.
-
Modifications within existing blocks will not be automatically translated.
-
-
Language Restrictions:
-
Azure does not support Norwegian Nynorsk or Northern Sรกmi.
-
-
Editor Responsibilities:
-
Ensure proper alignment of elements (e.g., Posters) in auto-translated languages.
-
Verify the accuracy of proper nouns, as they may or may not be translated depending on the provider.
- Consider using placeholders / dynamic variables ( ie. %{OrganizationName}) in order to ensure that certain names and values does not get translated automatically.
-
-
Access Restrictions:
-
The Editor tab will be inaccessible while the translation is in progress.
-
Best Practices for Editors
-
Always review translations before publishing.
-
Manually update key terms if necessary, especially proper nouns.
-
Use full re-translation when major content changes occur.
-
Keep track of character limits to avoid exceeding the weekly quota.
Manual Translation:
- You can add a translation to a Moti that is in Edit-mode, or one that's already Published. To add a translation to a Moti which is in edit mode, just go to the Editor and then click Translate:
If you want to add a translation to a Moti which has already been published, go to the Editor and click Create a draft, and then Translate. The next steps are identical to both options.
- You will be asked which language are you translating the Moti into, and then you provide the translation of the Moti title and description. Click Add.
- Nicely done ๐๐ผ You can now switch between the different language versions via the drop-down menu at the top.
- Ensure the new language version is selected and click Edit chapter. You will see all the blocks in the original language, and you can start translating the chapter, one block at a time. Update every text object, and note that images containing text might also need updating/replacing. You will also see that blocks are locked to the original version - you can't add or remove them, only translate. If you want to add or remove blocks, this needs to be done by editing the original language version.
- When you are done, hit Save.
- Don't forget to also translate your chapter titles!
-
Look at you go!! When you're happy with your translation, repeat for the rest of your chapters.
- When you're done, it's time to finish up.
โ๏ธIf your Moti was already published when you started, you can simply click Approve and publish in the top right corner.
โ๏ธIf your Moti was in Edit-mode you switch back to the original language and go ahead and approve the original version. Once that's done, it's time to approve the new translation. This is done by either switching to the new language again and clicking Approve, or by going to the Settings page and scrolling down to Languages.
Click the Options button for the language which will be In Progress, and click Approve translation:
Note that unless you are Chief Editor, you'll need to request the approval and wait for the Chief Editor to approve for you.
Finally click Publish to roll the Moti out to the employees that's been assigned to it.
-
Now give yourself a pat on the back ๐
Your translation is now completed, approved, and published ๐
To make changes to a translation, go into the Editor and repeat the process. You can also delete translations completely from the Languages section of the Settings page.
Please note:
- You should never translate a Moti with several editors simultaneously. If you want a colleague to help you out, ask them to do so once you are done and have saved your changes.
- Adding translations to Packages and Learning paths are made in similar ways and is even easier.
Check out the following related articles as well: